成功晉身管理職/經理職 – 英文履歷錯誤OUT

你正摩拳擦掌,準備邁向管理/經理階層嗎?要注意,你的英文履歷絕對要零失誤!
HR看了許多求職者的履歷,同樣的錯誤也是看了又看,以下列出數個常見的經理/管理職位求職者的英文履歷失誤,在你寄出你的英文履歷前,一定要仔細確認內容,好讓自己領先其他求職者!

英文履歷格式
怎樣的英文履歷格式最適合,是時間順序型還是功能型?應徵管理職/經理職時,常見的時間順序型通常不是最好的選擇,原因在於招募者必須自己從你的履歷中挖出你到底有什麼能力,換句話說,這種格式無法讓招募者專注於你的能力及專長。同樣的,單純的功能型履歷也並非是最佳選擇,因為招募者無法有時間性的了解你在工作上的成就。最佳的解決之道是採用兩種格式的優點,使用綜合型的英文履歷格式。英文履歷的前半部設計為功能型,強調你的能力及專長; 後半部以時間順序型列出你的工作經驗以及在該職位時的成就及工作內容。

沒有標題
許多人對於在自己的英文履歷最上方放上一個標題感到興趣缺缺,覺得無關緊要。如果你也這麼想,可就大錯特錯了!一個適當的標題可以讓招募者對你所應徵的職位一望即知,並且對你的能力有個初步的印象。

履歷長度
很多人都對英文履歷的長度這個萬年問題感到煩惱,許多時候很多人深信英文履歷就是應該只有一頁,因此想盡辦法把所有資訊塞在一頁的長度中。這麼做對自己並沒有幫助,因為一個做到有能力應徵管理/經理職位的人通常經驗、技能都非常豐富,一夜的長度只會讓你陷入難以取捨的狀況;同樣的,過長的履歷除了讓招募者認為你缺發統整的能力之外,過多的頁數也難以引起招募者的興趣。一般而言,除非你有非常豐富的工作經驗,長度應該控制在兩頁。

一份履歷就夠用
這也是常見的英文履歷迷思之一,現在的就業市場十分競爭,為了讓自己脫穎而出,依照職位量身定做英文履歷是不可或缺的。當申請類似的職位時(視工作內容而定,而非職稱),可以使用相同的關鍵字,不但可以與招募者的需求相呼應,也可以幫助自己在修正履歷時節省一些時間。

缺乏量化數據
許多求職者很容易低估了量化數據對自己英文履歷的重要性。與其使用模糊的字句描述自己的成就,數字更有強大的說服力。每個人都可以從自己的經歷中找出可量化的成就,只要你知道如何將它們轉化成數字。量化數計根據每個工作的需求有不同的表達方法,例如以業務或行銷而言,你所達成的目標就是你最好的數字成就;而對IT從業人員來說,如何讓系統更有效率就是表達的重點之一。

缺乏動詞
雖然我們說”Was responsible for”或者”provided”並非最有力的動詞,但是還是比沒有動詞要來得好。一個以動詞開頭的句子絕對比一連串的名詞要來得吸引人,記得使用以動作取向的動詞,並且越明確越好。

過度使用字詞
你在寫完英文履歷之後,是否有注意到有些字重複使用了好幾次呢?試著混合使用不同的字來表達,如果不知道有什麼字可以使用,查詢網路字典同義字是個不錯的開始,但是要記得有些字雖然意思相近,但是在使用上是完全不同不能交替使用,一定要注意才不會弄巧成拙喔。

字體大小類型不同
有時候,最細微的事情可能壞了你的好事!通常在寫英文履歷時你會參考許多不同的資源,偷懶一點的時候可能會複製貼上一些用字或句子,如果你這樣做,一定要記得最後要統一字體的大小及類型。一份內容再好的履歷,如果字體大小不一,類型不同,招募者絕對會在第一階段就把你篩除掉。

你完成你的英文履歷體檢了嗎?一定要確認你沒有犯以上錯誤,並且依據工作職位內容再三修飾你的英文履歷以求最好的效果。如果你投了許多履歷卻都無聲無息,你可能需要再次檢視你的英文履歷內容喔!
 
得到你夢想中的工作-cvboffin

(Rating: 4 and Average: 5 Stars)

Helena Y.

Helena Y.

I am professional HR and recruitment consultant specialising in English job openings (Taiwan, Hong Kong, Macau). I am here to share my knowledge and passion for applications processes such as: CV and Resume writing, Cover Letters, Interviews and work related document translation. I hope you enjoy our articles. If you have any questions please do not hesitate and contact me using this form.